<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0734"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 734 <persName>佛</persName>说鬼问目连经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 734 <persName>佛</persName>说鬼问目连经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">734</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说鬼问目连经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，三宝弟子提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00859"> <charName>CBETA CHARACTER CB00859</charName> <mapping cb:dec="983899" type="PUA">U+F035B</mapping> <mapping type="unicode">U+3738</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薛/女]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:21"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0535b08" ed="T"/> <lb n="0535b09" ed="T"/> <lb n="0535b10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 734</cb:docNumber> <lb n="0535b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0535005" n="0535005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535005" n="0535005"/><anchor xml:id="beg0535005" n="0535005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0535005"/>鬼问目连经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0535b12" ed="T"/> <lb n="0535b13" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535006" n="0535006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535006" n="0535006"/><anchor xml:id="beg0535006" n="0535006"/>安息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535007" n="0535007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535007" n="0535007"/><anchor xml:id="beg0535007" n="0535007"/>国<anchor xml:id="end0535007"/>三藏<anchor xml:id="end0535006"/><name role="" type="person">安世高</name>译</byline> <lb n="0535b14" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0535b1401">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0535b1404" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>迦兰陀竹园。尔时 <lb n="0535b15" ed="T"/>目连晡时从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535008" n="0535008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535008" n="0535008"/><anchor xml:id="beg0535008" n="0535008"/>禅定起<anchor xml:id="end0535008"/>，遊恒水边，见诸饿鬼受 <lb n="0535b16" ed="T"/>罪不同。时诸饿鬼见尊者目连，皆起敬心，来 <lb n="0535b17" ed="T"/>问因缘。</p> <lb n="0535b18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535b1801">一鬼问言：“我一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535009" n="0535009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535009" n="0535009"/><anchor xml:id="beg0535009" n="0535009"/>以<anchor xml:id="end0535009"/>来，恒患头痛。何罪所 <lb n="0535b19" ed="T"/>致？”</p><p xml:id="pT17p0535b1902" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，好以杖打众生头。今 <lb n="0535b20" ed="T"/>受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535b21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535b2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0535010" n="0535010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535010" n="0535010"/><anchor xml:id="beg0535010" n="0535010"/>一鬼<anchor xml:id="end0535010"/>问言：“我一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535011" n="0535011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535011" n="0535011"/><anchor xml:id="beg0535011" n="0535011"/>已<anchor xml:id="end0535011"/>来，资财无量而乐著 <lb n="0535b22" ed="T"/>敝衣。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535b2207" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，佈施作 <lb n="0535b23" ed="T"/>福，还复悔惜。今受花报，果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535012" n="0535012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535012" n="0535012"/><anchor xml:id="beg0535012" n="0535012"/>在<anchor xml:id="end0535012"/>地狱。”</p> <lb n="0535b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535b2401">一鬼问言：“我一生以来，宿无常处，恒倚巷陌。 <lb n="0535b25" ed="T"/>何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535b2505" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，客来投止，不 <lb n="0535b26" ed="T"/>肯安处；见他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535013" n="0535013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535013" n="0535013"/><anchor xml:id="beg0535013" n="0535013"/>客止，方<anchor xml:id="end0535013"/>复嗔恚。今受花报，果 <lb n="0535b27" ed="T"/>入地狱。”</p> <lb n="0535b28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535b2801">一鬼问言：“我食不啖一斛而不得饱。何罪所 <lb n="0535b29" ed="T"/>致？”</p><p xml:id="pT17p0535b2902" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，饭饲众生，初不令 <pb n="0535c" ed="T" xml:id="T17.0734.0535c"/> <lb n="0535c01" ed="T"/>足。今受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c0201">一鬼问言：“我一生以来，腹大如瓮，咽细如 <lb n="0535c03" ed="T"/>针孔，不得下食。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535c0311" cb:place="inline">目连答言：“汝为人 <lb n="0535c04" ed="T"/>时，作聚落主，自恃豪强，轻欺百姓，强打拍 <lb n="0535c05" ed="T"/>人，索好美食。今受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c0601">一鬼问言：“我一生以来，恒患男根疮烂，痛不 <lb n="0535c07" ed="T"/>可言。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535c0707" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，<persName>佛</persName>图精 <lb n="0535c08" ed="T"/>舍淸净之处，行于婬欲。今受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c0901">一鬼问言：“我一生以来多有儿子，皆端正可 <lb n="0535c10" ed="T"/>喜而皆早死。念之断绝，痛不可言。何罪所 <lb n="0535c11" ed="T"/>致？”</p><p xml:id="pT17p0535c1102" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，见儿杀生，助喜啖 <lb n="0535c12" ed="T"/>肉；杀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535014" n="0535014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535014" n="0535014"/><anchor xml:id="beg0535014" n="0535014"/>生<anchor xml:id="end0535014"/>故短命，喜故痛毒。今受花报，果入 <lb n="0535c13" ed="T"/>地狱。”</p> <lb n="0535c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c1401">一鬼问言：“我一生以来，有一狗体大牙利，两 <lb n="0535c15" ed="T"/>目赫赤，常来啖我。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535c1512" cb:place="inline">目连答言：“汝为 <lb n="0535c16" ed="T"/>人时，喜将狗猎，残害众生，无有慈心。今受花 <lb n="0535c17" ed="T"/>报，果<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>在<anchor xml:id="end_1"/>地狱。”</p> <lb n="0535c18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c1801">一鬼问言：“我一生以来，有一人持诸利刀，常 <lb n="0535c19" ed="T"/>割我肉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535015" n="0535015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535015" n="0535015"/><anchor xml:id="beg0535015" n="0535015"/>尽便持去<anchor xml:id="end0535015"/>，须臾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535016" n="0535016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535016" n="0535016"/><anchor xml:id="beg0535016" n="0535016"/>寻<anchor xml:id="end0535016"/>生而复来割，痛 <lb n="0535c20" ed="T"/>不可言。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535c2008" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，喜屠 <lb n="0535c21" ed="T"/>割众生，初无慈心。今受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c22" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c2201">一鬼问言：“我一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535017" n="0535017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535017" n="0535017"/><anchor xml:id="beg0535017" n="0535017"/>已<anchor xml:id="end0535017"/>来，恒患身体，处处皆痛， <lb n="0535c23" ed="T"/>不可得忍。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0535c2309" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，好 <lb n="0535c24" ed="T"/>渔猎，所网得鱼投之沙土，令其苦死。今受花 <lb n="0535c25" ed="T"/>报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c2601">一鬼问言：“我一生以来，顽无所知。何罪所致？”</p> <lb n="0535c27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c2701">目连答言：“汝为人时，强劝人酒，令其顚倒。今 <lb n="0535c28" ed="T"/>受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0535c29" ed="T"/><p xml:id="pT17p0535c2901">一鬼问言：“我一生以来，恒患热渴，行见恒河， <pb n="0536a" ed="T" xml:id="T17.0734.0536a"/> <lb n="0536a01" ed="T"/>冀入其中以除热渴。方入其中，身体焦烂，肌 <lb n="0536a02" ed="T"/>肉離骨；渴欲饮<anchor xml:id="nkr_note_add_0536a0201" n="0536a0201"/><anchor xml:id="beg0536a0201" n="0536a0201"/>之<anchor xml:id="end0536a0201"/>一口<anchor xml:id="nkr_note_add_0536a0202" n="0536a0202"/><anchor xml:id="beg0536a0202" n="0536a0202"/>入<anchor xml:id="end0536a0202"/>腹，五脏焦烂，痛不 <lb n="0536a03" ed="T"/>可言。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0536a0307" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，喜焚烧 <lb n="0536a04" ed="T"/>山泽，残害众生。今受花报，果入地狱。”</p> <lb n="0536a05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536a0501">一鬼问言：“我一生以来，恒患饥渴，欲至厕上 <lb n="0536a06" ed="T"/>取粪啖之。厕上有大力鬼，以杖打我，初不 <lb n="0536a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0536001" n="0536001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536001" n="0536001"/><anchor xml:id="beg0536001" n="0536001"/>能<anchor xml:id="end0536001"/>得近。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0536a0708" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，作 <lb n="0536a08" ed="T"/><persName>佛</persName>图主。有客比丘来，悭惜不与食。待客去後， <lb n="0536a09" ed="T"/>乃行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536002" n="0536002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536002" n="0536002"/><anchor xml:id="beg0536002" n="0536002"/>与<anchor xml:id="end0536002"/>旧僧。悭惜僧物故，今受花报，果入地 <lb n="0536a10" ed="T"/>狱。”</p> <lb n="0536a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536a1101">一鬼问言：“我一生以来，恒处不净，臭恼缠身， <lb n="0536a12" ed="T"/>不能得離；饥渴之时，还食此不净。何罪所致？”</p> <lb n="0536a13" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536a1301">目连答言：“汝为人时，作婆罗门子。有一道人， <lb n="0536a14" ed="T"/>中後来就汝乞食。汝尔时当作是方便，令此 <lb n="0536a15" ed="T"/>道人不复来乞，便取其钵，盛粪著底，以饭覆 <lb n="0536a16" ed="T"/>之。道人得钵，还至本处，著一面澡漱既讫，摄 <lb n="0536a17" ed="T"/>钵欲食，钵中臭秽不可得近。以是之故，堕在 <lb n="0536a18" ed="T"/>地狱，汝将来世堕粪屎弥犁地狱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536003" n="0536003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536003" n="0536003"/><anchor xml:id="beg0536003" n="0536003"/>中<anchor xml:id="end0536003"/>。”</p> <lb n="0536a19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536a1901">一鬼问言：“我一生以来，肩上有铜甁，盛满 <lb n="0536a20" ed="T"/>中烊铜。一手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="beg0536004" n="0536004"/>捉铜勺以<anchor xml:id="end0536004"/>取之，还灌其头，痛 <lb n="0536a21" ed="T"/>不可言。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0536a2108" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，作僧 <lb n="0536a22" ed="T"/>维那知僧事。有一甁酥藏著馀处，不行与 <lb n="0536a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0536005" n="0536005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536005" n="0536005"/><anchor xml:id="beg0536005" n="0536005"/>僧<anchor xml:id="end0536005"/>，待客去後，乃行与旧僧。此酥是招提僧 <lb n="0536a24" ed="T"/>物，一切有分。悭惜僧物故，今受花报，果入地 <lb n="0536a25" ed="T"/>狱。”</p> <lb n="0536a26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536a2601">一鬼问言：“我一生以来，或登刀山、剑树地狱， <lb n="0536a27" ed="T"/>或堕火坑、镬汤地狱，种种受苦，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536006" n="0536006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536006" n="0536006"/><anchor xml:id="beg0536006" n="0536006"/>复<anchor xml:id="end0536006"/>休已。 <lb n="0536a28" ed="T"/>何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0536a2805" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，作天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536007" n="0536007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536007" n="0536007"/><anchor xml:id="beg0536007" n="0536007"/>祠<anchor xml:id="end0536007"/>主， <lb n="0536a29" ed="T"/>烹杀三牲，祭祀天神，血肉灌洒四方，语众人 <pb n="0536b" ed="T" xml:id="T17.0734.0536b"/> <lb n="0536b01" ed="T"/>言：‘汝等祠祀，大得吉利！’作此魔邪之言、妖<g ref="#CB00859">孽</g> <lb n="0536b02" ed="T"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536008" n="0536008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536008" n="0536008"/><anchor xml:id="beg0536008" n="0536008"/>语<anchor xml:id="end0536008"/>，轻欺百姓，诳惑父母。以是之故，果入 <lb n="0536b03" ed="T"/>地狱。”</p> <lb n="0536b04" ed="T"/><p xml:id="pT17p0536b0401">一鬼问言：“我一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536009" n="0536009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536009" n="0536009"/><anchor xml:id="beg0536009" n="0536009"/>以<anchor xml:id="end0536009"/>来，常吞铁丸。何罪所 <lb n="0536b05" ed="T"/>致？”</p><p xml:id="pT17p0536b0502" cb:place="inline">目连答言：“汝为人时，作沙弥子，取净水作 <lb n="0536b06" ed="T"/>石蜜浆。石蜜坚大，盗打取少许；众僧未食，盗 <lb n="0536b07" ed="T"/>食一口故。以是因缘，果入地狱，汝将来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536010" n="0536010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536010" n="0536010"/><anchor xml:id="beg0536010" n="0536010"/>世<anchor xml:id="end0536010"/> <lb n="0536b08" ed="T"/>常吞铁丸。”</p><p xml:id="pT17p0536b0805" cb:place="inline">尔时目连与诸饿鬼说往昔因缘 <lb n="0536b09" ed="T"/>经竟，还来在<name role="" type="person">耆阇崛山</name>。</p><p xml:id="pT17p0536b0910" cb:place="inline">一切大会，闻<persName>佛</persName>所说， <lb n="0536b10" ed="T"/>稽首奉行。</p></cb:div> <lb n="0536b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_2" type="star"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end_2"/>鬼问目连经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0535005" to="#end0535005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0535007" to="#end0535007"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0535006" to="#end0535006"><lem wit="#wit.orig">安息<note n="0535007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔国〕－【元】【明】</note><note n="0535007" resp="#resp1" type="mod">国【大】，〔－〕【元】【明】</note><app n="0535007"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0535008" to="#end0535008"><lem wit="#wit.orig">禅定起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">禅觉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">复觉</rdg></app> <app from="#beg0535009" to="#end0535009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0535010" to="#end0535010"><lem wit="#wit.orig">一鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又一鬼</rdg></app> <app from="#beg0535011" to="#end0535011"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0535012" to="#end0535012"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入</rdg></app> <app from="#beg0535013" to="#end0535013"><lem wit="#wit.orig">客止，方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">止客方</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">止客亦</rdg></app> <app from="#beg0535014" to="#end0535014"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0535012"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入</rdg></app> <app from="#beg0535015" to="#end0535015"><lem wit="#wit.orig">尽便持去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">肉尽便去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">肉尽</rdg></app> <app from="#beg0535016" to="#end0535016"><lem wit="#wit.orig">寻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">复</rdg></app> <app from="#beg0535017" to="#end0535017"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0536a0201" to="#end0536a0201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">之<note type="cf1">K19n0760_p0734a09</note><note type="cf2">X38n0695_p0728b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app> <app from="#beg0536a0202" to="#end0536a0202"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">入<note type="cf1">K19n0760_p0734a10</note><note type="cf2">X38n0695_p0728b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app> <app from="#beg0536001" to="#end0536001"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0536002" to="#end0536002"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0536003" to="#end0536003"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0536004" to="#end0536004"><lem wit="#wit.orig">捉铜勺以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">提甁以勺</rdg></app> <app from="#beg0536005" to="#end0536005"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">客僧</rdg></app> <app from="#beg0536006" to="#end0536006"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0536007" to="#end0536007"><lem wit="#wit.orig">祠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">祀</rdg></app> <app from="#beg0536008" to="#end0536008"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">师汝</rdg></app> <app from="#beg0536009" to="#end0536009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0536010" to="#end0536010"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世世</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0535005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0535005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535005"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0535006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535006"><name role="" type="person">安息国</name>三藏【大】，三藏法师【宋】【宫】</note> <note n="0535007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535007">国【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0535008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535008">禅定起【大】，禅觉【宋】【宫】，复觉【元】【明】</note> <note n="0535009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535009">以【大】，已【元】【明】</note> <note n="0535010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535010">一鬼【大】下同，又一鬼【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0535011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535011">已【大】下同，以【宋】【宫】下同</note> <note n="0535012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535012">在【大】＊，入【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0535013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535013">客止方【大】，止客方【宋】【宫】，止客亦【元】【明】</note> <note n="0535014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535014">生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0535015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535015">尽便持去【大】，肉尽便去【宋】【元】【明】，肉尽【宫】</note> <note n="0535016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535016">寻【大】，复【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0535017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535017">已【大】，以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0536001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536001">能【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536002">与【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536003"><!--CBETA todo type: ＊-->中【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0536004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536004">捉铜勺以【大】，提甁以勺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536005">僧【大】，客僧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536006">复【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0536007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536007">祠【大】，祀【宋】【元】【宫】</note> <note n="0536008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536008">语【大】，师汝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536009">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0536010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536010">世【大】，世世【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0535005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535005">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0535006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535006"><name role="" type="person">安息国</name>三藏＝三藏法师【宋】【宫】</note> <note n="0535007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535007">〔国〕－【元】【明】</note> <note n="0535008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535008">禅定起＝禅觉【宋】【宫】，复觉【元】【明】</note> <note n="0535009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535009">以＝已【元】【明】</note> <note n="0535010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535010">一鬼＝又一鬼【三】【宫】下同</note> <note n="0535011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535011">已＝以【宋】【宫】下同</note> <note n="0535012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535012">在＝入【三】【宫】＊</note> <note n="0535013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535013">客止方＝止客方【宋】【宫】，止客亦【元】【明】</note> <note n="0535014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535014">〔生〕－【三】【宫】</note> <note n="0535015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535015">尽便持去＝肉尽便去【三】，肉尽【宫】</note> <note n="0535016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535016">寻＝复【三】【宫】</note> <note n="0535017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535017">已＝以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0536001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536001">〔能〕－【三】【宫】</note> <note n="0536002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536002">〔与〕－【三】【宫】</note> <note n="0536003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536003">〔中〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0536004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536004">捉铜勺以＝提甁以勺【三】【宫】</note> <note n="0536005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536005">（客）＋僧【三】【宫】</note> <note n="0536006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536006">〔复〕－【宫】</note> <note n="0536007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536007">祠＝祀【宋】【元】【宫】</note> <note n="0536008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536008">语＝师汝【三】【宫】</note> <note n="0536009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536009">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0536010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536010">世＋（世）【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0536a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0536a0201">之【CB】【丽-CB】，人【大】</note> <note n="0536a0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0536a0202">入【CB】【丽-CB】，之【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>